home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Cream of the Crop 20 / Cream of the Crop 20 (Terry Blount) (1996).iso / os2 / transl11.zip / Trans.HLP (.txt) < prev   
OS/2 Help File  |  1996-04-24  |  19KB  |  543 lines

  1.  
  2. ΓòÉΓòÉΓòÉ 1. Allgemein ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3.  
  4. Dies ist ein Wort-zu-Wort-╨¬bersetzer f╨ær einzelne W╨ñrter bzw. kleine 
  5. Wortgruppen. 
  6.  
  7. Es ist m╨ñglich Eintr╨öge direkt zu erg╨önzen, zu ╨öndern und zu l╨ñschen. 
  8.  
  9. Au╤üerdem k╨ñnnen die beiden W╨ñrterbuchdateien, BuchDE.Dat (englisch-deutsch) und 
  10. BuchED.Dat (deutsch-englisch), mit einem Texteditor bearbeitet werden. 
  11.  
  12. Weitere Informationen: 
  13.  
  14.  Install/Deinstall 
  15.  Parameter 
  16.  Aufbau der W╨ñrterbuchdateien 
  17.  Eingabe deutsch 
  18.  Eingabe englisch 
  19.  C - Markierungsk╨östchen 
  20.  N - Markierungsk╨östchen 
  21.  S - Druckknopf 
  22.  Eintr╨öge erg╨önzen 
  23.  Eintr╨öge ╨öndern 
  24.  Eintr╨öge l╨ñschen 
  25.  Nutzerregistrierung 
  26.  
  27.  
  28. ΓòÉΓòÉΓòÉ 2. Installieren/Deinstallieren ΓòÉΓòÉΓòÉ
  29.  
  30. Zur Installation kopieren Sie einfach die Dateien TRANS.EXE, Trans.HLP, 
  31. BuchDE.Dat und BuchED.Dat in ein Verzeichnis auf Ihre Festplatte. Beim ersten 
  32. Programmstart werden zwei Indexdateien erzeugt. 
  33.  
  34. Wenn Sie das Programm wieder l╨ñschen wollen, dann sollten sie es zuerst noch 
  35. einmal mit dem Parameter /uninstall aufrufen, dadurch werden die INI-Eintr╨öge 
  36. gel╨ñscht. Dann k╨ñnnen Sie die Dateien TRANS.EXE, Trans.HLP, BuchDE.Dat, 
  37. BuchED.Dat, BuchDE.IDX und BuchED.IDX l╨ñschen. Wenn sie am W╨ñrterbuch 
  38. ╨₧nderungen vorgenommen haben dann existieren noch zwei weitere Dateien mit der 
  39. Endung BAK. Diese k╨ñnnen Sie nat╨ærlich auch l╨ñschen. 
  40.  
  41.  
  42. ΓòÉΓòÉΓòÉ 3. Nutzerregistrierung ΓòÉΓòÉΓòÉ
  43.  
  44. Dieses Programm ist Sharware. Es ist 30 Tage voll funktionsf╨öhig. Nach 30 Tagen 
  45. sind die Funktionen ╨₧ndern, Hinzuf╨ægen und L╨ñschen nicht mehr nutzbar, au╤üerdem 
  46. erscheint alle 10 Minuten eine Dialogbox. 
  47.  
  48. Bitte lassen Sie sich mit einer kleinen Geb╨æhr von 30,-┬áDM als Nutzer 
  49. registrieren. Schicken Sie das Geld in bar oder als Scheck an folgende Adresse: 
  50.  
  51. Carsten Arnold
  52. D-04317 Leipzig
  53. Oststra╤üe 76
  54.  
  55. Oder ╨æberweisen Sie das Geld auf folgendes Konto: 
  56.  
  57. Sparkasse Leipzig
  58. Bankleitzahl: 860 555 92
  59. Kontonummer: 1800 700 888
  60.  
  61. Und dazu eine Karte an obige Adresse oder eMail an C.Arnold@T-Online.de 
  62. Vergessen Sie bitte Ihren Absender nicht. 
  63. Ich schicke Ihnen dann Ihren pers╨ñnlichen Code zur Registrierung per Post oder 
  64. eMail. 
  65.  
  66. Sie k╨ñnnen dann den Code mit Ihrem Namen auf folgende Weise an das Programm 
  67. ╨æbergeben, 
  68. geben Sie auf der Kommandozeile ein: 
  69.  
  70. trans.exe /password:"Code Vorname Name"
  71. Code ist die Zahl die ich Ihnen schicke und Vorname┬áName ist Ihr Name. 
  72.  
  73. Von nun an k╨ñnnen Sie das Programm und m╨ñgliche nachfolgende Versionen voll 
  74. benutzen. 
  75.  
  76.  
  77. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4. Kommandozeilenparameter ΓòÉΓòÉΓòÉ
  78.  
  79. Das Programm kann mit einigen Parametern gestartet werden. 
  80.  
  81. Um andere als die Standardw╨ñrterb╨æcher zu verwenden geben Sie auf der 
  82. Kommandozeile folgendes an. (diese Parameter k╨ñnnen auch zusammen angegeben 
  83. werden) 
  84.  
  85. /ed:Dateiname  W╨ñrterbuch englisch/deutsch 
  86. /de:Dateiname  W╨ñrterbuch deutsch/englisch 
  87.  
  88. Mit den folgenden Paramtern k╨ñnnen die Index- oder/und BAK-Dateien abgeschaltet 
  89. werden 
  90.  
  91. ./NoIdx.  Dieser Parameter mu╤ü immer angegeben werden wenn keine Indexdateien 
  92.           erzeugt werden sollen (dadurch kann sich der Startvorgang des 
  93.           Programms etwas verl╨öngern) 
  94. /NoBAK.   es werden keine Backup-Dateien erzeugt 
  95.  
  96. Wenn Sie die folgenden Parameter angeben wird das Programm nicht gestartet 
  97. sondern nur Einstellungen vorgenommen. (diese Parameter k╨ñnnen nur einzeln 
  98. angegeben werden) 
  99.  
  100. /UnInstall                L╨ñschen der INI-Eintr╨öge 
  101. /Password:"Code Name"    Nutzerregistrierung 
  102.  
  103.  
  104. ΓòÉΓòÉΓòÉ 5. Eingabe deutsch ΓòÉΓòÉΓòÉ
  105.  
  106. Durch Bet╨ötigen von Strg+D kann der Cursor in das Eingabefeld gesetzt werden. 
  107.  
  108. Geben Sie hier ein deutsches Wort ein. 
  109.  
  110. Der ╨¬bersetzer sucht sofort nach Eingabe des ersten Buchstabens und gibt das 
  111. Suchergebnis im Englisch-Eingabefeld aus. 
  112. Au╤üerdem zeigt er das vollst╨öndige deutsche Wort in der ersten Zeile 
  113. (Original). 
  114.  
  115. Es ist oft nicht n╨ñtig das gesamte Wort einzugeben. 
  116.  
  117. Weitere Informationen: 
  118.  
  119.  Allgemein 
  120.  Aufbau der W╨ñrterbuchdateien 
  121.  Eingabe englisch 
  122.  C - Markierungsk╨östchen 
  123.  N - Markierungsk╨östchen 
  124.  S - Druckknopf 
  125.  Eintr╨öge erg╨önzen 
  126.  Eintr╨öge ╨öndern 
  127.  Eintr╨öge l╨ñschen 
  128.  
  129.  
  130. ΓòÉΓòÉΓòÉ 6. Eingabe englisch ΓòÉΓòÉΓòÉ
  131.  
  132. Durch Bet╨ötigen von Strg+E kann der Cursor in das Eingabefeld gesetzt werden. 
  133.  
  134. Geben Sie hier ein englisches Wort ein. 
  135.  
  136. Der ╨¬bersetzer sucht sofort nach Eingabe des ersten Buchstabens und gibt das 
  137. Suchergebnis im Deutsch-Eingabefeld aus. 
  138. Au╤üerdem zeigt er das vollst╨öndige englische Wort in der ersten Zeile 
  139. (Original). 
  140.  
  141. Es ist oft nicht n╨ñtig das gesamte Wort einzugeben. 
  142.  
  143. Weitere Informationen: 
  144.  
  145.  Allgemein 
  146.  Aufbau der W╨ñrterbuchdateien 
  147.  Eingabe deutsch 
  148.  C - Markierungsk╨östchen 
  149.  N - Markierungsk╨östchen 
  150.  S - Druckknopf 
  151.  Eintr╨öge erg╨önzen 
  152.  Eintr╨öge ╨öndern 
  153.  Eintr╨öge l╨ñschen 
  154.  
  155.  
  156. ΓòÉΓòÉΓòÉ 7. C - Markierungsk╨östchen ΓòÉΓòÉΓòÉ
  157.  
  158. Um W╨ñrterbucheintr╨öge zu ╨öndern mu╤ü die Vokabel im Eingabefeld der 
  159. Ausgangssprache festgelegt werden (wenn der Cursor in das andere Eingabefeld 
  160. gesetzt wird wird sofort im anderen W╨ñrterbuch gesucht und der Eintrag im 
  161. ersten Eingabefeld wird ge╨öndert). 
  162.  
  163. Das Markierungsk╨östchen C dient der Festlegung des Eintrages in dem der Cursor 
  164. steht. Es ist nur aktiviert wenn in mindestens einem Eingabefeld ein Eintrag 
  165. enthalten ist. 
  166.  
  167. Wird die Markierung gesetzt dann wird das Eingabefeld in dem der Cursor zuletzt 
  168. stand inaktiv, der Inhalt wird erg╨önzt und erscheint oben in der Statuszeile, 
  169. der Cursor wird in das andere Eingabefeld gesetzt. 
  170.  
  171. Wenn im anderen Eingabefeld ein Eintrag steht, so kann dieser jetzt ge╨öndert 
  172. werden, ist es leer so kann ein neuer Eintrag ins W╨ñrterbuch eingef╨ægt werden. 
  173.  
  174. Zum Speichern dr╨æcken Sie den Druckknopf S rechts neben den Eingabefeldern mit 
  175. der Maus, Strg+S oder mit Enter. 
  176.  
  177. Zum Bet╨ötigen des Makierungsk╨östchens dr╨æcken Sie Strg+C oder benutzen Sie die 
  178. Maus. 
  179.  
  180. Weitere Informationen: 
  181.  
  182.  Allgemein 
  183.  Aufbau der W╨ñrterbuchdateien 
  184.  Eingabe deutsch 
  185.  Eingabe englisch 
  186.  N - Markierungsk╨östchen 
  187.  S - Druckknopf 
  188.  Eintr╨öge erg╨önzen 
  189.  Eintr╨öge ╨öndern 
  190.  Eintr╨öge l╨ñschen 
  191.  
  192.  
  193. ΓòÉΓòÉΓòÉ 8. N - Markierungsk╨östchen ΓòÉΓòÉΓòÉ
  194.  
  195. Um W╨ñrterbucheintr╨öge zu ╨öndern mu╤ü die Vokabel im Eingabefeld der 
  196. Ausgangssprache festgelegt werden (wenn der Cursor in das andere Eingabefeld 
  197. gesetzt wird wird sofort im anderen W╨ñrterbuch gesucht und der Eintrag im 
  198. ersten Eingabefeld wird ge╨öndert). 
  199.  
  200. Das Markierungsk╨östchen N dient der Festlegung des Eintrages in dem der Cursor 
  201. steht. Es ist nur aktiviert wenn in mindestens einem Eingabefeld ein Eintrag 
  202. enthalten ist. 
  203.  
  204. Wird die Markierung gesetzt dann wird das Eingabefeld in dem der Cursor zuletzt 
  205. stand inaktiv, der Inhalt erscheint oben in der Statuszeile und der Cursor wird 
  206. in das andere Eingabefeld gesetzt. 
  207.  
  208. Wenn im anderen Eingabefeld ein Eintrag steht, so kann dieser jetzt ge╨öndert 
  209. werden, ist es leer so kann ein neuer Eintrag ins W╨ñrterbuch eingef╨ægt werden. 
  210.  
  211. Zum Speichern dr╨æcken Sie den Druckknopf S rechts neben den Eingabefeldern mit 
  212. der Maus, Strg+S oder mit Enter. 
  213.  
  214. Zum Bet╨ötigen des Makierungsk╨östchens dr╨æcken Sie Strg+N oder benutzen Sie die 
  215. Maus. 
  216.  
  217. Weitere Informationen: 
  218.  
  219.  Allgemein 
  220.  Aufbau der W╨ñrterbuchdateien 
  221.  Eingabe deutsch 
  222.  Eingabe englisch 
  223.  C - Markierungsk╨östchen 
  224.  S - Druckknopf 
  225.  Eintr╨öge erg╨önzen 
  226.  Eintr╨öge ╨öndern 
  227.  Eintr╨öge l╨ñschen 
  228.  
  229.  
  230. ΓòÉΓòÉΓòÉ 9. S - Druckknopf ΓòÉΓòÉΓòÉ
  231.  
  232. Der Druckknopf S dient der Speicherung von ge╨önderten oder hinzugef╨ægten 
  233. Eintr╨ögen. 
  234.  
  235. Er ist nur aktiv wenn in beiden Eingabefelder ein Text steht und ein 
  236. Markierungsk╨östchen gesetzt ist. 
  237.  
  238. Bet╨ötigen sie diesen Knopf mit der Maus, mit Strg+S oder mit Enter. 
  239.  
  240. Der ╨¬bersetzer pr╨æft beim Speichern ob der Eintrag schon vorhanden ist, wenn er 
  241. schon existiert wird nicht gespeichert. Au╤üerdem pr╨æft das Programm ob die 
  242. Bedeutung als Vokabel im anderen W╨ñrterbuch enthalten ist, wenn nicht wird sie 
  243. dort abgespeichert. 
  244.  
  245. Weitere Informationen: 
  246.  
  247.  Allgemein 
  248.  Aufbau der W╨ñrterbuchdateien 
  249.  Eingabe deut